·简体中文
·繁體中文
·English
艺路精彩--文化艺术生活空间  全文检索: Translate this page
首页
资讯
展览
拍卖
专题
艺术、评论
网拍
公益网拍
精品收藏展
大众收藏展
收藏展汇总
方盛艺术品商城
中国书画专馆
中国当代艺术馆
中国工艺美术馆
中国传统文化馆
方盛动漫城
艺术长廊
艺路精彩
艺术人生
名家
人物
当代名家
传统名家
游戏社区
公益资助申报
艺术大赛
网络学院
院校
艺狗
方盛艺搜
方盛文化传媒
方盛英才网
合作联盟
诚招合作伙伴
| 展览信息
ShContemporary 08 王志远作品《物欲》
来源:ShContemporary 08   2008-08-28 17:24:51


王志远 《物欲》 2008年  综合媒介  355x363x70cm
鸣谢:艺术家本人和798艺术场地

Wang Zhiyuan  The Object of Desire  2008  Mixed media  355x363x70cm
Courtesy of the artist and ArtPlace798

王志远
1958年生于天津;现生活、工作在北京

Wang Zhiyuan
1958, Tianjing; now lives and works in Beijing

艺术家王志远的自述:
    我选择“内裤”作为形式, 因为它一直被藏在某处而被忽略掉的,当我把它制成作品并挂在墙上便产生了幽默。“内裤”形式本身如同一个容器,有了这个容器我便可以往里装我想要的东西,内裤上表达的任何内容都从幽默开始,观众看作品也首先从幽默开始,或也可以说从“不正经”开始。我的经历告诉我真正“正经”的最终结局可能特别的不正经,“不正经”的所得到的可能特别的正经。
    作品 “物欲”所表述的是我对于中国当下的感受。 刚刚打破平均主义的中国使一部分人先富了起来, 但缺少宗教和信仰的富有是可怕的。 尤其是我们这些50年代出生并生长在红旗下的人,面对当今社会金钱可以买到一切的情景, 内心不免产生眼前的这一切是新的开始还只是一种轮回?作品中我选择了二十世纪30-40年代上海流行歌手周旋的歌曲,她的即缓慢又糜烂的嗓音也正与我的作品相符。
    作品 “内裤-- 多彩心”所想表达的很简单, 内裤加上可以变化色彩灯箱的“心”。 可以产生即热闹又空荡荡的感受。
    如上我所表达的都发生在内裤上,因此希望观众们也都别当回事儿。

Artist statement by Wang Zhiyuan
I selected the form of “Underpants”, since the object has been for long hidden somewhere and was ignored. When I made the object into a piece of work and hang it onto the wall, the work evokes a sense of humour. The form of “Underpants” itself is like a container. With a container as such, I am able to put anything I think appropriate. All the images depicted on the underpants begin with humour. The viewers also start to view the work with humour, or it could be said that they start to view the work from “non-respect”. My experience has told me that the final outcome of true “respect” might be non-respectable to a larger extent. What has come out from “non-respect” might be respectable to a larger degree.
The work titled The Object of Desire has expressed my feelings towards China today. Just out of egalitarianism, China has made some of her people become richer, but it is terrible to see that many Chinese living today have got no belief or religion, however, richer. Facing the societal scene that money is able to buy everything, those like us born in the 1950s of last century and grew up under the red flag, have to think wholeheartedly that all the happenings in front of our eyes are a new start or metempsychosis? As part of the work, I have chosen the 1930s-40s’ songs sung by a then pop singer, Zhou Xuan from Shanghai. Her voice both sounding slower and erotic is just up to the taste of my work.
The work titled Underpants— color heart intends to express something very simple, an underpant plus a “heart” being changed in a light colour box. Thus, the work might evoke a feeling of something busy and void through reading.
As my afore-mentioned, everything takes place in underpants, so I hope that viewers do not matter much on them.

Translated by Jin Hua

策展人黄笃的陈述:
王志远:公共空间的“物恋”
    王志远的作品“物欲”和“内裤—多彩心”以工业化的方式把女性内裤放大成艺术品,艺术品又变为象征物:它直接涉及到人对性的快感与对“艾滋病”恐惧,具有双刃剑的警示作用。这里,在更多意义上,道德戒律不是由人自身制定,而是由外部世界给予的自我欲望的约束。另一方面,内裤的公共空间化是传统道德规范的蔑视。性的开放既是解放个性,又是它自身的敌人。他的各种内裤上绘制了丰富多样的故事,混杂了各种与性、爱情、通俗文化有关的野史文化,而这种野史美学更多来自民间版画形式和杨柳青色彩语言,但在材料处理上又机智地使用了工业化的绚丽多彩。

    当这种私密的“内裤”被转换成公共空间中一种“物恋”视觉时,它在当代社会中就产生了某种诙谐感,既是被窥视的性的对象,又人的欲望的“圣物”。它剖析了人的矛盾心理——既想偷窥和获得,又充满恐惧。这是一个难以解答的问题。

Curatorial statement by Huang Du
Wang Zhiyuan: “Object love” in a public space
Wang Zhiyuan’s work titled The Object of Desire and Underpants — Color Heart were created in a way of mass production, depicting female’s underpants as the subject matter and turned them into a piece of art, the piece of art thus became a signifier: it directly relates people with the sexual joy versus fear of “Aids”, playing a warning role like a sword of both sides. On one hand, a hidden meaning here refers to the moral taboos, which were set not by human beings themselves, rather, they were the constraints of self desire offered by the outside world; on the other, underpants put in a public space is contempt against traditional moral norms. Liberation of sex itself liberates one’s personality, in the meanwhile, is an enemy to the self. His underpants in a great variety were made to tell rich and various stories, hybridizing all kinds of unofficial cultures relating to sex, love and popular culture. However, this kind of unofficial aesthetics originated more out of folk prints such as the folk prints in colour from Yang Liuqing. But in terms of their techniques and materials, the artist is so intelligent in using the rich color popular in the mass production industry.
When this privacy, the “underpants” was transferred into an “object love” visualized in a public space, it evokes a sense of humour in a contemporary society. Thus the “underpants” is both an object of sex to be peeped through, and a “spiritual object” of human’s desire. It analyzed people’s ambivalence: a desire to peep and gain, but full of fear. This issue is hard to give an answer.

Translated by Jin Hua

论坛】【收藏此页】【打印】【关闭
| 相关文章 >>更多
·ShContemporary 08 策展人黄笃的“新变化”
·ShContemporary 08 王鲁炎作品《W 快慢腕表: D-96-6》
·ShContemporary 08 施勇多屏录像作品
·ShContemporary 08 朱金石作品《空中的手风琴》
·Rohan Wealleans 参展作品《青蛙的梦想》
·拉什尔·肯特(Rachel Kent)眼中的“澳大利亚和新西兰”
·Arlo Mountford 作品《反射》
·入选画廊名单(“顶级画廊”+“惊喜的发现”+“室外公共艺术项目”的画廊)
·顶级画廊名单
·“惊喜的发现”的策展人和艺术家名单
| 艺狗搜索
 
关键字:
| 热点资讯 >> 更多
·杭州良渚文化博物馆新馆将于10月...
·建民间收藏博物苑 窦宝荣:收藏是...
·感受国际友谊领略各国瑰宝:国际礼...
·让舞台艳光四射 2012伦敦:用...
·盲目是大忌 奥运藏品小幅反弹并非...
·艺术权力榜 影响中国当代艺术10...
·“艺术不是什么”北京798艺术节...
·股市、基金、收藏:后奥运三大热点...
| 合作媒体 >> 更多
·中国文化传媒
| 艺术网站导航 >> 更多
·中国书画经营家协会
·上海美术馆
·中国工艺美术礼品博览网
·云峰画廊
·上海赛姝达文化艺术发展有限公司
| 频道编辑信箱
>> 更多
·主编信箱
·编辑部信箱
44
关于我们 | 广告业务 | 服务项目 | 人才招聘 | 联系我们 | 会员注册 | 友情链接 | 版权说明 | 免责声明 | 隐私权保护 | 网站介绍 | 法律顾问
艺术品收藏网:旗下板块:中国文化传媒中国书画专馆中国当代艺术馆中国工艺美术馆中国传统文化馆精品收藏展艺术品收藏交易中心全球艺术品收藏网
北京手机:13817298215   E-mail: artsfans@163.com
上海电话:021-62681277(总机)   传真:021-62689277   E-mail: artsfans@163.com
艺术品收藏网   品牌: 方盛 艺路精彩   艺术品经营单位
中国艺术品门户   中国艺术品收藏门户  全球艺术品门户
沪ICP备2023004711号 网络文化经营许可证:沪网文(2025)0685-077 广播电视节目制作经营许可证:(沪)字第430号
上海方盛文化传播有限公司
上海真如副中心 注册场所:上海市普陀区曹扬路1888弄11号4楼403一17
联系电话:13817299902
Copyright Reserved 2007-2024 艺术品收藏网 版权所有  

沪公网安备 31010602000669号